Informativo, útil e esclarecedor ao mesmo tempo que coloquial, acessivo, divertido e instigante, este livro lista 1557 "estrangeirismos" que entraram ou estão entrando em nossa língua portuguesa. Uns, já totalmente incorporados ao português e dicionarizados, mas merecedores de atenção devido à sua influência e história. Outros, relativas novidades linguísticas, com poucos anos de uso entre nós, brasileiros. A cada verbete, Luís Augusto Fischer amigavelmente informa o leitor sobre as possíveis traduções do termo em português, comenta sobre as variações (formais ou de significados) ao longo do tempo e em diferentes lugares do mundo, compartilha algumas curiosidades e, quando necessário, explica a pronúncia dos vocábulos. Além de expressões provenientes do latim, francês, inglês, espanhol, alemão e italiano, são elencadas, também outras, dos mais distantes japonês, sânscrito, russo e chinês, por exemplo. Este livro, assim como seu autor, encara a língua portuguesa – e qualquer outra língua viva – como algo livre de amarras, em constante transformação e, portanto, possível de incorporar novos termos; sem, no entanto, esquecer o momento de subserviência econômica em que vivemos, no qual proliferam modismos linguísticos exagerados e desnecessários. Com inteligência, humor e ironia, totalmente ilustrado, "Dicionário de palavras & expressões estrangeiras" é destinado a todos aqueles que, não importa a idade, escolaridade ou especialização, têm curiosidade sobre as coisas da linguagem.
Autoria |
Fischer, Luís Augusto |
---|---|
Assuntos |
Referência Dicionários Língua portuguesa |
Editora | L&PM |
Tipo | Livro |
Ano | c2004 |
Extensão | 345 p. |
ISBN | 9788525414212 |
Localização | (038)=134.3 F529dp 2004 |
Exemplares | 1 exemplar(es) |
MARC | Visualizar campos MARC |